On this episode of Ichimon Japan we ask: Why is Argentina “Aruzenchin” in Japanese? (This is a follow up to episode 56 of Ichimon Japan: What katakana words do you hate?) Topics Discussed The possible reason for my Argentina in Japanese is aruzenchin rather than something closer to the original name in Spanish About sounds that formerly did not exist in the Japanese …
Why is Argentina “Aruzenchin” in Japanese? | Ichimon Japan 57
Posted on February 21, 2022